Upcoming FAmSCo elections and a special nomination

As you probably have heard, FAmSCo elections are coming earlier this year. 7 seats will be up for next election and 3 up for the December election. The anticipated elections are a side effect of the FAmSCo election reforms made on the current term. Personally I’d prefer this transition to be made on December, when we usually have FAmSCo elections and when the current term was supposed to end initially. IMHO having elections on the middle of the current term means that the rule is being changed during the game. On previous elections the ambassadors voted for a full term, and my position is that – ideally – we should have fulfilled it in respect to the voters. On the other hand the majority of FAmSCo realize that there are more advantages than disadvantages in making the transition now, for instance the possibility of filling vacant seats.

Although I do not agree with the transition timing, the reform in FAmSCo elections is a great improvement. FAmSCo chair, Christoph  Wickert, bravely conducted this effort and now more people will be involved in the elections and the next FAmSCo term hopefully will be better than the previous ones. Despite the initial polemic regarding the transition, the new rules in place are solid and are the result of a work made by people committed to future of our community.

I believe that this was a short but intense term for everyone in FAmSCo and for me it ends with the feeling of mission accomplished. The previous term, which I was also a part of, was completed and more devoted to small but numerous changes, in contrast with those few big changes promoted by the current term. After those two terms I feel like my mission as a FAmSCo member is now fulfilled and I’m not running for reelection again. Therefore I would like to nominate Daniel Bruno as a candidate for next FAmSCo elections. Daniel has been on the road with us for a long while now and has been an excellent mentor for LATAM. He also did a good job maintaining our local infrastructure at projetofedora.org as well as on building up the open source community in northern Brazil.

After the elections I’ll concentrate myself on organizing the Fedora participation at FISL and do some groundwork helping the Brazilian Portuguese Translation Team. The team needs to improve it’s documentation and put some translations back on shape. That’s what we are willing to do on our upcoming Translation FAD and since I have some experience on translation processes from my early days on Fedora I’ll be glad to help them.

Posted in English, Fedora Tagged

How we fixed media production and shipment in Brazil

First of all I’m writing this post because it can be useful for other countries in Latin America and even other regions like APAC. I realize that countries and regions are different from each other but we can share experiences in order to improve things and make them work better for our ambassadors everywhere.

In Brazil and LATAM in general, we always had problems when producing and shipping Fedora media. The first problem was the budget. Money was hard to get and the process used to take at least a couple months. The second problem, a consequence of the first, was that media was produced too late in the release cycle, sometimes not in time for the events or sometimes shipped using a faster shipment – usually more expensive – so that ambassadors could get them in time. The third problem, was receiving the reimbursement for shipping, what usually happened only in the next release cycle.

An attempt to solve this issue was buying a media duplicator. Unfortunately that didn’t work in the long term. The machine was way too low to copy and print the amount of discs needed, the ink could only be bought in the United States and the maintenance costs were not worth it. Even so, that was a good idea by that time and I supported it. Although not ideal, the media duplicator gave us agility to produce media right before a Fedora release and was appropriated for small events.

Then the machine broke, I was elected for FAmSCo for the first time and fortunately the community credit cards were in place some months after. The community credit card was the first step to get this fixed and I came up with the idea of mass production. For Fedora 15 we tried this for the first time. I sent the original media for production in São Paulo and the company gave us the shipment as courtesy due to the quantity we asked them to produce. A couple weeks after that they shipped the produced media back to me and I started to ship to our ambassadors.

I would like to thank Neville for supporting this as the community credit card holder in LATAM. Without his help that would just not work. This model worked pretty well but we ended with some undesired leftovers. In order to avoid this, for Fedora 16 the Brazilian Ambassadors were asked to post by forehand in a Track ticket how many media they would need during the first six months of the life cycle, so I could base the production on those numbers. I considered a production a bit bigger then they initially asked to make sure we would be able to cover future requests as well and I’m really glad that this time we were able to ship everything and on time.

We still need to work to improve the swag production, but since we figured out the media issue this will be easier now. All Fedora 16 media is now shipped to ambassadors around the country and it is time to start working on quotations for Fedora 17 media.

Posted in English, Fedora

9th CONTECSI

Almost everything is set to the International Conference on Information Systems and Technology Management (CONTECSI), the first event I will attend this year. This conference will take place in the University of São Paulo and will be groundbreaking for me because it is mostly an academic conference, unlike the open source events I have been attending during the previous years.

At this event I will present a paper based on my final graduation monograph entitled “The Effect Of Collaboration On Knowledge Creation And Production Of Goods”. You can check the original paper in Portuguese on a previous blog post I wrote last year or, as you may prefer, the sneak peek written in English.

Although this is not an open source event, the paper is heavily related to the open source way of producing knowledge and software. My own experience being part of Fedora community was crucial to understand how collaboration works in a global level and I am glad that I was able to use Fedora as one of the successful projects studied for the paper. I am really thankful for everything this community taught me and I would like thank the former Fedora Project Leader, Jared Smith, for giving me a short interview for the paper. In addition I would like to thank my employers at Strema for enabling me to attend to CONTECSI and the co-writers for supporting the paper concept.

We are just starting our engines. FLISol, FUDCon Margarita, FISL, and Latinoware are on the horizon as well.

Posted in English, Fedora, UFMG Tagged , , , ,

José Saramago

Um dia desses estava pensando qual seria o próximo livro que eu iria ler. O nome de Saramago obviamente veio à cabeça pois sempre fui um grande fã. Logo pensei em procurar o último livro que ele publicou, mas então lembrei que não deveria haver nada de novo pois ele faleceu em 2010. Foi então que caiu a ficha. Saramago não publicará mais nada.

O escritor português, ganhador do Prêmio Nobel de Literatura, foi uma das minhas leituras preferidas a partir da adolescência. Polêmico, Saramago sempre foi um homem capaz de expressar claramente suas opiniões e demonstrá-las de maneiras não tão óbvias em seus livros. Ele fugiu da hipocrisia – muito repetida pelos que criticam a falta de religiosidade dos ateus – de que ele se arrependeria em seu leito de morte. Saramago era sincero com seu ateísmo. Certa vez disse que procurava todos os dias por um sinal da existência de Deus, mas nunca o tinha encontrado e morreu assim.

Saramago por Bottelho

Ainda que fiel às suas convicções “religiosas”, era nobre o suficiente para saber mudar de ideia. Inicialmente criticava a reforma da língua portuguesa a qual acabou alterando mais o português de Portugal do que o brasileiro. Em um segundo momento, Saramago chegou à conclusão de que a reforma unificava mais o idioma e que isso era uma coisa boa, já que os países lusófonos poderiam trocar e publicar informações de maneira mais padronizada.

Obviamente Saramago não era perfeito. Era apaixonado pelo comunismo, mesmo este tendo representado grandes atrocidades cometidas pelos seus intransigentes seguidores. É provavelmente aqui onde eu e ele nos distanciamos. Não que ele fosse a favor da opressão e dos assassinatos em massa, mas certamente a empírica mostrou que Saramago estava errado, inclusive em relação aos aspectos sociais e econômicos do comunismo.

Saramago afirmava que não era depressivo, mas admitia ser uma pessoa melancólica, o que era bastante perceptível na sua fala e no jeito de ser. Ele realizou um sonho dele e meu também. Casou-se com alguém que era apaixonada pela palavra, assim como ele era. Vindo de uma família de agricultores, ganhou o mundo com seus estilo de escrita original, mas nunca deixou de lado o conhecimento passado durante sua criação. Gostava de citar uma frase de sua avó Josefa, que cai muito bem aqui neste blog: “O mundo é tão bonito, e eu tenho tanta pena de morrer!”.

Posted in Pessoal Tagged

50

50. Contando com esta publicação, essa é a exata quantidade de posts até agora neste blog. No início não achei que essa empreitada renderia tanto, nem que duraria o tempo que tem durado, muito menos que seria visto e comentado por tanta gente bacana de todas as partes dos mundo.

Hoje é interessante olhar para os posts anteriores e ver quanta coisa já postei por aqui. Na verdade não sei onde arrumei tanto tempo para escrever tanto. Se bem me lembro não tinha esse tempo todo disponível e ainda não tenho.

De uma maneira meio tortuosa, o blog acabou sendo o melhor relato das coisas mais importantes que fiz nos últimos dois anos. Agora com um novo tema, a intenção é continuar mantendo o foco, que é basicamente não ter foco nenhum. Assuntos interessantes que mereçam minha inócua opinião ou acontecimentos irrelevantes do interesse de poucos continuarão aparecendo por aqui, não se preocupem.

Os últimos 49 posts foram apenas um aquecimento. O melhor ainda está por vir!

Posted in Pessoal, Português

Latinoware 2011

A 8ª edição da Latinoware contou com a participação do Projeto Fedora representado por mim, pelo embaixador argentino Valentin Basel e pelo paraguaio Juan Lin. Foi muito bom estar de volta a essa conferência que eu não participava desde 2008. O evento bateu recorde de público esse ano com 4231 participantes registrados, incluindo pessoas de vários países, principalmente da tríplice fronteira e outros vizinhos da América Latina.

Inesperadamente a organização do evento nos presenteou com um estande para o Fedora. Aproveitamos para distribuir várias mídias, esclarecer dúvidas e ajudar participantes com problemas em configurações específicas. Por várias vezes recebemos “hispanohablantes” no nosso estande. Eu sabia com um argentino seria extremamente útil no evento! :)

Nossas palestras foram no último dia do evento. Valentin começou o dia em uma oficina de robótica, juntamente com membros da comunidade brasileira de robótica livre. Pela tarde, apresentou sua palestra sobre robótica educacional com Fedora e Sugar. O público acompanhou com curiosidade as demonstrações feitas por ele com uma placa eletrônica ligada a um laptop educacional XO. Logo após Valentin terminar a apresentação dele e antes da palestra de encerramento com o Maddog, apresentei minha palestra intitulada “Projeto Fedora: construindo um futuro aberto, participativo e transparente”. Felizmente o Juan pôde me ajudar com o notebook durante a apresentação. Os slides estão disponíveis aqui para quem se interessar.

No final do evento, Maddog e os organizadores comemoraram os 20 anos do Linux juntamente com a plateia, finalizando assim um evento que permitiu muita troca de conhecimento e experiências que serão muito úteis e benéficas para a comunidade latina de código aberto.

Posted in Fedora, Português Tagged

L10N/I18N Test Week recap

The L10N/I18N Test Week is now over and it’s time to look at whole picture.

Unfortunately I was very sick during the first couple days of the Test Week, but got better in time to run my own test and help others.

I’m glad to see that translators did a wonderful job testing the UI and catching a lot of bugs. Fortunately, Anaconda is in pretty good shape regarding i18n support as well as the overall desktop applications. On
the downside, the lack of a language selector in GDM still breaks the LiveCD experience and LibreOffice langpacks are not being pulled in by yum install libreoffice.

I want thank everyone who helped with ideas and contributions, specially our worldwide community for taking some time to run the tests and share the results.

Don’t forget that we will also be running a Input Method specific Test Day on September, 22nd!

Here are the bugs filed during the test week:

L10N:
718906 NEW – [te_IN] Disk format message is out of screen during installation
734308 NEW – All the interface strings are not showed in localized ones
734301 NEW – zh_TW] zh_TW does not install the fonts listed on fonts list
734654 NEW – ImportError while installing
734700 NEW – Some string are unlocalized for sosreport message
734298 NEW – abrt has many strings not to be able to translate
734735 NEW – [zh_CN] system-config-rootpassword some unlocalized strings and password tips displayed as question mark.
720240 NEW – [as_IN][gtk][Translation] – Translation Error with “????” appearing
734437 NEW – gnome-utils: the desktop menu for screenshot appears in English
734439 NEW – fedora-release-notes: the desktop menu for the relnotes appears in English
701021 NEW – Translations not loaded when Authencation Dialogue prompted
706756 NEW – No translation on Login-Page of the reboot-menu
726878 NEW – Semi-translated messages (translated strings missing)
734635 NEW – [zh_CN] Redundant question mark in the weak passwords dialog
734643 NEW – [zh_CN] Unlocalized string for authconfig messages
734665 NEW – [zh_CN] im-chooser Unlocalized strings and Gtk-Message: Failed to load module “pk-gtk-module”
734683 NEW – [zh_CN] Some unlocalized string and warning message from system-config-selinux/selinux-polgengui
734717 NEW – [zh-CN] system-config-language the language list is not fully localized.
734303 NEW – Some messages showing in English
734355 NEW – [jp_JP] UnicodeDecodeError [ja-JP]
734434 NEW – Messages isn’t translatable
734283 ASSIGNED – Message showing in English
734709 ASSIGNED – An error message pops up for system-config-boot
734628 ASSIGNED – Some cities and countries are missing in PO file
734387 ASSIGNED – “English” and “To English” isn’t translatable
734656 ASSIGNED – Unable to run with error messages
666038 ASSIGNED – [all languages] yum untranslated words
734309 MODIFIED – im-chooser: Messages showing in English
734305 MODIFIED – [zh_TW] firstboot does not show all the translated strings for zh_TW
734668 MODIFIED – [gu_IN] Missing firstboot translations
734631 ON_QA – The string translated in transifex shows up in English
734338 VERIFIED – translation error in system-config-firewall
734278 CLOSED DUPLICATE – String showing in English
734279 CLOSED DUPLICATE – Message showing in English
734280 CLOSED DUPLICATE – Message showing in English
734302 CLOSED NOTABUG – ‘System’ term missing on the toolbar
734658 CLOSED NOTABUG – Unable to run with error message
734294 CLOSED DUPLICATE – Some strings not translated
734299 CLOSED NEXTRELEASE – mixing up both half-width and double-width characters for parenthesis in authconfig
734314 CLOSED DUPLICATE – “Troubleshoot” in Help menu is not translatable
734723 CLOSED UPSTREAM – [zh-CN] system-config-printer unlocalized string “Settings”.
678583 CLOSED ERRATA – When using pt_BR locale, some tags are not translated like @@NOME_DO_PRODUTO@@

I18n Installation:
734301 NEW – zh_TW] zh_TW does not install the fonts listed on fonts list
681750 NEW – No Language Selection/Language List in GDM

I18n Desktop:
734976 NEW – libreoffice-langpack-*-* not pulled in by yum install libreoffice

Posted in English, Fedora Tagged ,

Universidade: indispensável

Antes de tudo, se você procura alguma crítica, esse não é o post certo. Este é o certo. Agora é hora de assoprar.

Difícil dizer qual foi a melhor parte da faculdade. Não por falta de opções, mas sim pela grande quantidade de coisas legais que aconteceram nesse período. Essas coisas envolvem pessoas totalmente excelentes com as quais tive oportunidade de conviver em diferentes contextos nos último 5 anos. Dizem que a faculdade é a melhor parte da vida de qualquer pessoa e que as amizades feitas lá você leva para a vida toda. Embora eu ache que a vida dá para ficar bem melhor depois da faculdade, as amizades feitas eu faço questão de manter pelo tempo mais longo possível. A vida acadêmica permite situações nas quais você pode ver quem é quem sob várias perspectivas e talvez por isso seja possível se identificar bem com algumas pessoas.

Tive a oportunidade de conviver com pessoas de personalidades bem diferentes, mas extremamente inteligentes cada uma ao seu modo. Pessoas com níveis de engajamento e comprometimento distintos, mas que nunca deixaram ninguém na mão. As mesmas pessoas que, não por coincidência, foram amigas e presentes durante a graduação. Umas vieram desde o cursinho, outras conheci nos primeiros períodos e outras entraram no barco bem mais para o final. Não importa. O tempo é o de menos. E o que não me surpreende é que essas pessoas continuam me levando a outras novas pessoas igualmente excelentes. Grandes pessoas trazem grandes pessoas. É assim que tem que funcionar ou então não vale a pena.

Certamente o conhecimento técnico aprendido na universidade não foi tão importante quanto o aprendizado de como passar por várias dificuldades ao mesmo tempo, como gerenciar o tempo, como não desistir, como buscar ajuda, como ser ajudar, como trabalhar sob pressão e como ampliar os próprios limites. Apesar de todos os problemas, uma universidade pública como a UFMG traz experiências que dificilmente a pessoa teria em uma faculdade menor. E não estou me referindo à qualidade de ensino, mas sim ao tamanho, à natureza pública e à diversidade encontrada em uma instituição federal.

Na minha área há quem diga que tirar meia dúzia de certificados e fazer um par de cursos aleatórios é o suficiente para proporcionar uma vida tão boa ou melhor que a de quem se forma em uma universidade. Eu não concordo. Cursar uma universidade “de verdade” não é uma experiência dispensável e não é qualquer um que aproveita bem essa experiência. Vale a pena não só pelo conhecimento, mas principalmente por outros aspectos que são proporcionados antes, durante e, acredite, depois do curso. Porque, ao contrário do que dizem, o depois pode ser melhor. Bem melhor.

Posted in Pessoal, Português, UFMG

L10N/I18N Test Week Coming Up

Fedora 16 is a few months ahead and next week will be localization and internationalization test week for our next release. This time we decided to keep the tests rolling all the week regardless of test days specific dates. The test days pages were created as a suggestion for which day you can participate but if you can’t contribute on that particular day don’t worry, you have the whole week to run the tests and post the results.

Here are the test days wiki pages so you can prepare yourself:

2011-08-30: Localization Desktop

2011-08-31: Localization/Internationalization Installation

2011-09-01: Internationalization Desktop

The L10N/I18N Test Week has been planed on QA ticket #222. Feel free to drop a note, give suggestions or edit the wiki pages. And don’t forget to show up next week and help us to deliver one more release with high quality internationalization and localization support.

Update: we have changed the dates a bit due to the recent schedule sleep.

Posted in English, Fedora

Bagunça pública universitária

Eu provavelmente poderia esquecer tudo o que vou escrever aqui, começar a dizer que a minha graduação foi uma maravilha e que tudo foi perfeito. Isso seria desonesto por um motivo muito simples: não foi. De fato, o curso foi muito bom e estou convencido que em Minas Gerais não há universidade melhor que a UFMG na minha área. O problema é que isso não é o suficiente. A educação no Brasil é uma bagunça e ser melhor do que a média não quer dizer muita coisa.

Como toda instituição pública, a UFMG tem sérios problemas de burocracia, desorganização e falta de comprometimento dos seus profissionais. Sobre este último ponto, não posso deixar de exemplificar o  comprometimento de alguns professores. Durante a minha graduação houve um professor que deu aula para vários colegas meus e simplesmente não foi dar a prova final. Sim, ele esqueceu e não deu satisfação. Isso chegou a acontecer comigo também, mas felizmente meu professor teve a hombridade de aparecer e explicar porque não pôde aplicar a prova. Houve professor também reprovando 90% da turna e depois expulsando dos alunos da sala dele. Fora professor que já deu aula descalço e outro que apresentava slides com erros grotescos de português.

E claro, tem a palhaçada dos próprios alunos. Sinceramente não dou a mínima para como os outros levam a vida acadêmica deles desde que não prejudiquem outras pessoas. O problema é quando alguém tem que fazer alguma coisa, não faz ou faz mal feito, e acaba prejudicando quem não tem nada a ver com isso. Prejudicar os outros nada mais é que desonestidade e falta de caráter. Outro aspecto importante é que tem muita gente que quer estudar em faculdade pública sem que haja um preço. Gente que reclamava que tinha que pagar 200 reais por ano para a FUMP. Nem de longe o modelo da FUMP é o melhor, mas chegaram a falar que a Fundação estava tendo lucro com o dinheiro que era pago, o que simplesmente é ignorar que ela precisa ter dinheiro disponível para atingir seus objetivos no longo prazo, mesmo sendo uma instituição sem fins lucrativos, ou seja, nem é lucro. Não sei de onde os DCEs da vida tiraram isso.

Os pior é que a qualidade dos professores e alunos é o menor dos problemas. Há excelentes professores na UFMG e na minha opinião eles são maioria. Há professores e alunos bons e ruins em todas as instituições, cada um com seu estilo, o que garante a diversidade. O problema real é a desorganização. Uma vez, por exemplo, mudaram o horário de uma disciplina já com ela em curso. O resultado? Tive que fazer duas matérias ao mesmo tempo. Isso mesmo, duas matérias no mesmo horário. Outro fato relevante que não se passou comigo, mas que demonstra a desorganização, é que certa vez o colegiado cometeu um erro ao fazer a requisição de uma matéria para outro departamento. No final das contas a matéria não estava disponível para matrícula e ficou assim o semestre inteiro. Isso sem falar na dificuldade para fazer matrícula em matérias eletivas e optativas. Já fiz matrícula em uma disciplina optativa e foi aceita normalmente. Um tempo depois minha matrícula nessa mesma matéria foi sumariamente cancelada. Disseram que acabaram decidindo que ela seria apenas para a pós-graduação. Na teoria, a ideia de diversificar a grade é muito boa, entretanto é mal implementada. É difícil conseguir vagas, é necessário fazer uma pré-pré-matrícula a parte e não é claro como fazer para obter uma formação complementar. Ainda há uma série de assimetrias como a demora na contratação de professores levando a longos períodos sem aula, falta de estacionamentos e segurança deficiente no campus.

Não tenho dúvida que as universidades públicas do Brasil ainda são, no geral, melhores que as particulares e que isso continuará por um bom tempo. A questão é que os problemas mais graves não dependem de dinheiro para serem solucionados e não são relativos à qualidade dos alunos ou professores. Esses problemas simplesmente não têm a atenção devida, seja por falta de vontade para resolver, comodismo ou pura falta de visão.

Posted in Pessoal, Português, UFMG